Penguins are wining!
af.utf8=Pikkewyne is besig om te wen!
am.utf8=ፔንግዊኖች እያሸነፉ ነው!
an.utf8=Los pingüins van ganando!
bg.utf8=Пингвините побеждават!
ca.utf8=Els pingüins guanyen.
ca@valencia.utf8=Els pingüins guanyen.
cs.utf8=Tučňáci vítězí!
da.utf8=Pingvinerne vinder!
de.utf8=Pinguine gewinnen!
el.utf8=Οι πιγκουίνοι κερδίζουν!
en_AU.utf8=Penguins are winning!
en_GB.utf8=Penguins are wining!
eo.utf8=Pingvenoj estas venkantaj!
es.utf8=¡Ganan los pingüinos!
eu.utf8=Pinguinoak irabazten ari dira!
ff.utf8=Pennguuje nana kawa!
fi.utf8=Pingviinit voittavat!
fr.utf8=Les manchots sont en train de gagner !
ga.utf8=Na piongainí abú!
gd.utf8=Tha na cinn-fhionn a’ buannachadh!
gl.utf8=Gañán os pingüíns!
gu.utf8=પેંગ્વિન્સ જીતી રહ્યા છે!
hr.utf8=Pingvini pobjeđuju.
hu.utf8=A pingvinek nyernek!
hy.utf8=Պինգվինները գալիս են:
id.utf8=Penguin meminum anggur
is.utf8=Mörgæsirnar eru að vinna!
it.utf8=I pinguini stanno vincendo!
ja.utf8=ペンギンの かち！
ka.utf8=პინგვინები იმარჯვებენ!
ko.utf8=펭귄이 이겼어요!
lv.utf8=Pingvīni uzvar!
nb.utf8=En glad pingvin!
nl.utf8=Pinguins zeuren!
nn.utf8=Ein glad pingvin!
pl.utf8=Pingwiny wygrywają!
pt.utf8=Os pinguins estão a ganhar!
pt_BR.utf8=Os pinguins estão vencendo!
ru.utf8=Пингвины побеждают!
sk.utf8=Tučniaci vyhrávajú!
sl.utf8=Pingvini zmagujejo!
son.utf8=Peŋguwiney goo ma hin!
sq.utf8=Penguinët po fitojnë!
sv.utf8=Pingvinerna vinner!
uk.utf8=Пінгвіни виграють!
vec.utf8=I pinguini i vinse!
zh_CN.utf8=企鹅
zh_TW.utf8=企鵝贏了!
